Ex-Stubenhocker #215631, 06. Februar 2020, um 10:55
zuletzt bearbeitet am 06. Februar 2020, um 11:00
Fortasse in omnibus....
AlbrechtDerArme, 06. Februar 2020, um 12:57
Pauperis es numerare pecus!
JohnJohn, 06. Februar 2020, um 13:10
Nicht mehr und nicht weniger als Bundesliga und Musik beispielsweise. Ich würde den Threadanfang schon gerne übersetzen, aber auf keinen Fall erklären, was ich damit meine oder warum ich es geschrieben habe. Ganz kleiner Tipp aber: Es hängt mit gestern zusammen.
Ex-Stubenhocker #164609, 06. Februar 2020, um 14:07
Dieser Eintrag wurde entfernt.
JohnJohn, 06. Februar 2020, um 15:11
Ich weiß nicht, wer Alois ist. Hier kenne ich fast nur Nicknames von Personen. Ich habe meine Gründe, warum ich den Thread so begonnen habe. Wem's egal ist, dem ist es egal. Mir auch egal!
zigarre, 06. Februar 2020, um 16:13
mist ausgerechnet jetzt ist mein universalübersetzer kaputt und hoshi is in urlaub
AlbrechtDerArme, 06. Februar 2020, um 16:34
Zusammenfassung für Dich:
И солнце не без пятен.
zigarre, 06. Februar 2020, um 17:07
zuletzt bearbeitet am 06. Februar 2020, um 17:07
danke, aber da war kreide ich holen
dabinich, 06. Februar 2020, um 17:36
in unserem dorf sprechen wir nicht nur einmal im jahr alle sprachen, bloss kein latein
Ex-Stubenhocker #161446, 06. Februar 2020, um 17:37
@jogi - warum konstruierst du necesse mit Akkusativ? Hier brauchst du einen Nominativ.
Ex-Stubenhocker #161446, 06. Februar 2020, um 17:55
я тоже
jogi1960, 06. Februar 2020, um 17:58
zuletzt bearbeitet am 06. Februar 2020, um 18:50
Hast Recht Ariadne - schon korrigiert:
Sedens cum diabolo ad mensam, longa dicula necesse est - praecipue in Thuringia.
Ex-Stubenhocker #161446, 06. Februar 2020, um 18:00
cum diabolo - Ablativus sociativus
AlbrechtDerArme, 06. Februar 2020, um 18:27
Romanes eunt domes!
Johnny_5, 06. Februar 2020, um 18:40
Ach? Ich dacht, es geht um Latein Da weiß ich ja nix, ausser dass das deutsche Wort "Ehe" eigentlich die Abkürzung ist von: Errare humanum est......