Unterhaltung: Rechtschreibung, Deutsch

Ex-Stubenhocker #64477, 09. März 2013, um 10:27

Weder machen Noten gute Musik, noch machen Buchstaben gute Worte, sondern nur die, die es verstehen sie richtig zu benutzen.

Gallieratze, 09. März 2013, um 19:15
Dieser Eintrag wurde entfernt.

Gallieratze, 09. März 2013, um 19:23

@ Melodie :
Babelfish war´s nicht, aber was Adäquades.
Außer mit meinem Schulwissen in Deutsch, kann ich mit Kenntnissen in Sachen Sprachen nicht dienen..........

Ex-Stubenhocker #119975, 09. März 2013, um 21:16

Adäquad? Naja, was willste von einem erwarten, der in Sachen Sprachen nicht dienen kann?

Ex-Stubenhocker #107338, 09. März 2013, um 21:26

es gibt kein urdeutsch !
wenn ja kann es keiner.
der rest ist...global.

macwing, 09. März 2013, um 22:19

na ja, mit Berlinaa ist es auch so eine Sache.
Vor Jahren mussten wir 2 Techniker wieder heim schicken, da niemand sie verstand.
Von Fairbanks war das schon eine teuere Angelegenheit.

Ex-Stubenhocker #107046, 09. März 2013, um 22:24

:-)))

chrisssy, 28. August 2013, um 08:44

https://www.youtube.com/watch?v=ECWoPwPK864&list=PLD71CADDFD2EC1FDB

sporti1947, 28. August 2013, um 08:49

herrlich und das am frühen morgen

Bine60, 28. August 2013, um 10:14
zuletzt bearbeitet am 28. August 2013, um 10:58

also wenn mir einer dumm kommt, dann sach ich ihm:
"i put u down the kellertreppe, that u never see the tageslicht again!"

LittleJoe, 28. August 2013, um 12:29

Liverpool= lieber Paul,
Ol' man river= alle Mann rüber.

Ex-Stubenhocker #144383, 28. August 2013, um 13:47

You are heavy on wire here!
:-)))

LittleJoe, 28. August 2013, um 14:31

Die Lokomotive= la puff
Der Führer= le chef
Der Lokomotivführer= le chef de puff.

chrisssy, 28. August 2013, um 17:08

Übersetzung - oversitting

My dear Mister singing-club! (Mein lieber Herr Gesangsverein!)

Your English is under all pig! (Dein Englisch ist unter aller Sau!)

I´m fox-devils-wild (Ich bin fuchsteufelswild)

Ex-Stubenhocker #150442, 28. August 2013, um 17:20

Oh folks, it is jacket as trousers yet (Es ist doch Jacke wie Hose)

MamaSchlumpf, 28. August 2013, um 17:25

holla the forestfairy

Ex-Stubenhocker #150442, 28. August 2013, um 17:28

My man is different (mein Mann ist verschieden = verstorben)

Ex-Stubenhocker #150442, 28. August 2013, um 17:36

I'm dog-tired.

chrisssy, 28. August 2013, um 17:44
zuletzt bearbeitet am 28. August 2013, um 17:52

in need afterhelplessons in skat
would you me you underadjust, sacha?

zur Übersichtzum Anfang der Seite